Greek and hebrew study bible pdf

Home

Berean Interlinear Bible

Berean Interlinear Bible

The interlinear gloss is a word for word, Greek / Hebrew word order rendering based on the most reliable sources. This text also contains complete parsing tags, as well as Strong’s numbers to for easy reference to Greek lexicons. The basis for the interlinear text is the Biblos Interlinear, developed over several years and now refined by the translation committee.

The following are elements for each word of the interlinear:

1. Greek text (See below for sources)
2. Transliteration
3. Morphology: Part of Speech – Person, Tense, Mood, Voice – Case, Number, Gender, Comparison
4. English Gloss
5. Strong’s Number
6. Lexical definition
7. Punctuation: Both the Greek text source and, separately, the English gloss are punctuated to assist in reading and understanding.

Greek Sources

The Greek source is documented for all renderings, with the following major sources being considered: Nestle, SBL, and Nestle Aland 28th Edition, Textus Receptus, Byzantine, Greek Orthodox, Tischendorf, Westcott and Hort, as well as a variety of manuscripts on which these critical texts are based.

In producing the translation, weight was given to the more reliable / earlier manuscripts and more recent critical texts. Significant variants are documented and footnoted.

In choosing a base text for the Berean Greek Bible, it was important to start with a source that we can share and make available for free digital use. The Nestle 1904 was chosen, as we believe it is the most accurate critical text currently in the public domain. Paragraph and poetry formatting for the Greek Text has been adapted from Westcott and Hort, 1881.

Significant variants between modern critical texts have been documented and taken into consideration for translation, along with additional manuscript evidence. The following are the major texts included for consideration and documented or footnoted in the Berean Bible:

NA28 [NA]
Novum Testamentum Graece, 28th revised edition, Edited by Barbara Aland and others, © 2012 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.

SBLGNT ‹SBL›
Michael W. Holmes, Greek New Testament: SBL Edition. (Society of Biblical Literature, 2010).

Nestle 1904 〈NE〉
Eberhard Nestle, Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. Text with Critical Apparatus. (British and Foreign Bible Society, 1904).

Westcott and Hort (WH)
Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort, The New Testament in the Original Greek, vol. 1: Text; vol. 2: Introduction [and] Appendix (Cambridge: Macmillan, 1881).

Byzantine Majority Text ⧼RP⧽
Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform, 2005. (Chilton Book Publishing, 2005).

Schrivener’s Textus Receptus 1896
F. H. A. Scrivener , The New Testament in the Original Greek according to the Text followed in the Authorised Version (Cambridge: University Press, 1894).

Greek Orthodox Church (GOC)
The New Testament as is taught by the Greek Fathers, Greek Orthodox Church, 1904

Tischendorf 8th edition (Tischendorf)
Tischendorf’s 8th edition Greek New Testament, Constantin von Tischendorf, 1869-1872

Stephanus Textus Receptus 1550 (TR1550)
Stephanus Novum Testamentum Graece, Robertus Stephanus, 1550.

The full version of the Berean Interlinear Bible is under construction, to include both the New and Old Testaments.

The release date is uncertain as of now. The initial release will be in digital format. There are no current plans for a print version, but this possibility will be revisited at a later date.